HMG IDE - Vietnamese Language

Utilities like DBU, Make, IDE written in HMG/ used to create HMG based applications

Moderator: Rathinagiri

Post Reply
User avatar
nguyenchiduc
Posts: 77
Joined: Sat Nov 13, 2010 7:27 am

HMG IDE - Vietnamese Language

Post by nguyenchiduc » Tue Nov 27, 2012 7:32 am

HMG 3.1.0 has support for unicode
It worked well when programming. For example: Text, Button, Label ...
But the IDE does not work when switching from English to Vietnamese. Because I also want to show the user community Foxpro switch to HMG in Vietnam.

User avatar
Pablo César
Posts: 4059
Joined: Wed Sep 08, 2010 1:18 pm
Location: Curitiba - Brasil
Has thanked: 100 times
Been thanked: 179 times

Post by Pablo César » Sat Nov 09, 2013 12:18 am

Hi Nguyen Chi Duc,
nguyenchiduc wrote:IDE does not work when switching from English to Vietnamese
Have you already translated to Vietnamese language ? In case you have done, could you please contribute attaching your Vietnamese.UNI file ?

Is it now working at HMG-IDE UNICODE 1.0.3 version ?
HMGing a better world
"Matter tells space how to curve, space tells matter how to move."
Albert Einstein

User avatar
bpd2000
Posts: 1035
Joined: Sat Sep 10, 2011 4:07 am
Location: India
Has thanked: 169 times
Been thanked: 83 times

Post by bpd2000 » Sat Nov 09, 2013 3:32 am

Dear Pablo,

How to create .UNI file ?
BPD
Convert Dream into Reality through HMG

User avatar
Pablo César
Posts: 4059
Joined: Wed Sep 08, 2010 1:18 pm
Location: Curitiba - Brasil
Has thanked: 100 times
Been thanked: 179 times

Post by Pablo César » Sat Nov 09, 2013 12:25 pm

Hi Dave,

If I need to create a new language I would make following:

- At C:\hmg.3.1.5\IDE there are IDE language files. I would take anyone as which will serve as guide me what I should translate. For example to create the portuguese language, in my case, I should take Spanish.UNI and make copy to Portuguese.UNI. If the language to be created has especial characters (accentuated ones) you should open with Notepad++ by the Encoding menu option "Encoding in UTF-8 without BOM".
- After loading the new file language I start translating according the exact format and descriptions. Note the format is begining with three numeric characters (this should be intact, do not mess it). The rest is just description and should be translated.
-No blank line should be left.
-Save it and ready to use... but remember, should it be saved as "Encoding in UTF-8 without BOM" format and more synthetic (succinct) as posible. This should garantee to display according each language.

And would be very much appreciated to receive your new language file. And thank you Dave for your interest. :)

I think that is it ! ;)
HMGing a better world
"Matter tells space how to curve, space tells matter how to move."
Albert Einstein

User avatar
bpd2000
Posts: 1035
Joined: Sat Sep 10, 2011 4:07 am
Location: India
Has thanked: 169 times
Been thanked: 83 times

Post by bpd2000 » Sun Nov 10, 2013 2:53 pm

Thank you Pablo for guidance
BPD
Convert Dream into Reality through HMG

User avatar
Pablo César
Posts: 4059
Joined: Wed Sep 08, 2010 1:18 pm
Location: Curitiba - Brasil
Has thanked: 100 times
Been thanked: 179 times

Post by Pablo César » Sun Nov 10, 2013 3:10 pm

You are very good well come, my friend !

This guidance, could be usefull for many others too...
HMGing a better world
"Matter tells space how to curve, space tells matter how to move."
Albert Einstein

Post Reply